1 Corinthiens 14 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.



Strong

Celui qui prophétise (Propheteuo) (Temps - Présent), au contraire (De), parle (Laleo) (Temps - Présent) aux hommes (Anthropos), les édifie (Oikodome), (Kai) les exhorte (Paraklesis), (Kai) les console (Paramuthia).


Comparatif des traductions

3
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.

Martin :

Mais celui qui prophétise, édifie, exhorte et console les hommes qui l'entendent.

Ostervald :

Mais celui qui prophétise, édifie, exhorte et console les hommes par ses paroles.

Darby :

Mais celui qui prophétise parle aux hommes pour l'édification, et l'exhortation, et la consolation.

Crampon :

Celui qui prophétise au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.

Lausanne :

Mais celui qui prophétise parle aux hommes en édification, et en exhortation, et en consolation.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais celui qui prophetise, propose aux hommes edification, et exhortation, et consolation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr