1
Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance.
Martin :
Or pour ce qui regarde les dons spirituels, je ne veux point, mes frères, que vous en soyez ignorants.
Ostervald :
Pour ce qui est des dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l'ignorance.
Darby :
Or, pour ce qui est des manifestations spirituelles, frères, je ne veux pas que vous soyez ignorants.
Crampon :
Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, mes frères, que vous soyez dans l’ignorance.
Lausanne :
Or, quant aux grâces spirituelles{Ou aux hommes ayant l’Esprit.} frères, je ne veux pas que vous soyez dans l’ignorance.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Or touchant les dons spirituels, je ne veux point, frères, que vous soyez ignorans.