Actes 1 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d'un chemin de sabbat.



Strong

Alors (Tote) ils retournèrent (Hupostrepho) (Temps - Aoriste) à (Eis) Jérusalem (Hierousalem), de (Apo) la montagne (Oros) appelée (Kaleo) (Temps - Présent) des oliviers (Elaion), qui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) est (Esti) (Temps - Présent) près de (Eggus) Jérusalem (Hierousalem), à la distance d’un chemin (Echo) (Temps - Présent) (Hodos) de sabbat (Sabbaton).


Comparatif des traductions

12
Alors ils retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance d'un chemin de sabbat.

Martin :

Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem de la montagne appelée la montagne des oliviers, qui est près de Jérusalem le chemin d'un Sabbat.

Ostervald :

Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem, de la montagne dite des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à une distance de sabbat.

Darby :

Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, le chemin d'un sabbat.

Crampon :

Ils revinrent alors à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, laquelle est près de Jérusalem, à la distance du chemin d’un jour de sabbat.

Lausanne :

Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem à la distance d’un chemin de sabbat.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors ils s’en retournerent à Jerusalem, de la montagne qu’on appelle des Oliviers qui est prés de Jerusalem le chemin d’un Sabbat.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr