Jean 1 verset 47

Traduction Louis Segond

47
Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.



Strong



Comparatif des traductions

47
Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.

Martin :

Jésus aperçut Nathanaël venir vers lui, et il dit de lui: voici vraiment un Israëlite en qui il n'y a point de fraude.

Ostervald :

Philippe lui dit: Viens et vois. Jésus vit venir à lui Nathanaël, et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.

Darby :

(1:48) Jésus vit Nathanaël venir vers lui, et il dit de lui: Voici un vrai Israélite, en qui il n'y a pas de fraude.

Crampon :

Jésus vit venir vers lui Nathanaël, et dit en parlant de lui : " Voici vraiment un Israélite, en qui il n’y a nul artifice. "

Lausanne :

Jésus vit Nathanaël venant à lui, et il dit de lui : Voici vraiment un Israélite en qui il n’y a point de fraude. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus apperceut Nathanaël venir vers lui, et dit de lui, Voici vrayement un Israëlite auquel il n’y a point de fraude.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr