Jean 1 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.



Strong

Ces choses (Tauta) se passèrent (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) à (En) Béthanie (Bethabara), au delà (Peran) du Jourdain (Iordanes), où (Hopou) Jean (Ioannes) baptisait (En) (Temps - Imparfait) (Baptizo) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

28
Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.

Martin :

Ces choses arrivèrent à Bethabara, au-delà du Jourdain, Jean baptisait.

Ostervald :

Ces choses se passèrent à Béthabara, au-delà du Jourdain, Jean baptisait.

Darby :

Ces choses arrivèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, Jean baptisait.

Crampon :

Cela se passait à Béthanie, au delà du Jourdain, Jean baptisait.

Lausanne :

Ces choses se passèrent à Bethabara, au-delà du Jourdain, Jean baptisait.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Ces choses advinrent à Bethabara, outre le Jordain, Jean baptizoit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr