8
Jésus lui répondit: Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Martin :
Mais Jésus répondant, lui dit: va arrière de moi, Satan,; car il est écrit: tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Ostervald :
Mais Jésus lui répondit: Arrière de moi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Darby :
Et Jésus, lui répondant, dit: Il est écrit: "Tu rendras hommage au *Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul".
Crampon :
Jésus lui répondit : " Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul. "
Lausanne :
Et Jésus répondant, lui dit : Va-t’en arrière de moi, Satan (Adversaire) ; car il est écrit : « Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu rendras ton culte à lui seul. »
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais Jésus respondant lui dit, Va arriere de moi, Satan: car il est écrit, Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.