Luc 4 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.



Strong

(Kai) Ils furent tous (Pas) remplis (Pletho) (Temps - Aoriste) de colère (Thumos) dans (En) la synagogue (Sunagoge), lorsqu’ils entendirent (Akouo) (Temps - Présent) ces choses (Tauta).


Comparatif des traductions

28
Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.

Martin :

Et ils furent tous remplis de colère dans la Synagogue, entendant ces choses.

Ostervald :

Et ils furent tous remplis de colère, dans la synagogue, en entendant ces choses.

Darby :

Et ils furent tous remplis de colère dans la synagogue en entendant ces choses;

Crampon :

En entendant cela, ils furent tous remplis de colère dans la synagogue.

Lausanne :

Et ils furent tous remplis de courroux dans la congrégation, en entendant ces choses.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ils furent tous remplis de colere en la Synagogue, oyans ces choses.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr