Luc 3 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Mais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d'Hérodias, femme de son frère, et pour toutes les mauvaises actions qu'il avait commises,



Strong

Mais (De) Hérode (Herodes) le tétrarque (Tetrarches), étant repris (Elegcho) (Temps - Présent) par (Hupo) Jean (Autos) au sujet (Peri) d’Hérodias (Herodias), femme (Gune) de son (Autos) frère (Adelphos), et (Kai) pour (Peri) toutes (Pas) les mauvaises (Poneros) actions qu (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho)’il (Herodes) avait commises (Poieo) (Temps - Aoriste),


Comparatif des traductions

19
Mais Hérode le tétrarque, étant repris par Jean au sujet d'Hérodias, femme de son frère, et pour toutes les mauvaises actions qu'il avait commises,

Martin :

Mais Hérode le Tétrarque étant repris par lui au sujet d'Hérodias, femme de Philippe son frère, et à cause de tous les maux qu'il avait faits,

Ostervald :

Mais Hérode le tétrarque ayant été repris par Jean, au sujet d'Hérodias, femme de Philippe son frère, et de toutes les méchantes actions qu'il avait faites,

Darby :

mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui au sujet d'Hérodias, la femme de son frère, et à cause de toutes les choses méchantes qu'Hérode avait faites,

Crampon :

Mais Hérode le tétrarque, étant repris par lui au sujet d’Hérodiade, femme de son frère, et de tout le mal qu’il avait fait,

Lausanne :

mais Hérode le tétrarque, repris par lui au sujet d’Hérodias, femme de Philippe son frère, et de toutes les mauvaises choses que [lui] Hérode avait faites,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Herode le Tetrarque estant repris par lui à cause d’Herodias femme de Philippe son frère, et de tous les maux qu’il avoit faits,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr