76
Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,
Martin :
Et toi, petit enfant, tu seras appelé le Prophète du Souverain; car tu iras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies;
Ostervald :
Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,
Darby :
Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-haut: car tu iras devant la face du *Seigneur pour préparer ses voies,
Crampon :
Quant à toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut,Car tu marcheras devant la face du Seigneur,Pour lui préparer les voies ;
Lausanne :
Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut ; car tu iras devant la face du Seigneur pour préparer ses voies,
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et toi, petit enfant, tu seras appellé le Prophete du Souverain: car tu iras devant la face du Seigneur, pour preparer son chemin: