64
Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.
Martin :
Et à l'instant sa bouche fut ouverte, et sa langue déliée, tellement qu'il parlait en louant Dieu.
Ostervald :
A l'instant sa bouche s'ouvrit, sa langue fut déliée, et il parlait en bénissant Dieu.
Darby :
Et à l'instant sa bouche fut ouverte et sa langue déliée; et il parlait, louant Dieu.
Crampon :
Au même instant sa bouche s’ouvrit, sa langue se délia ; et il parlait, bénissant Dieu.
Lausanne :
Et à l’instant sa bouche fut ouverte et sa langue [déliée], et il parlait en bénissant Dieu.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et à l’instant sa bouche fut ouverte, et sa langue [déliée], tellement qu’il parloit en loüant Dieu.