Luc 1 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.



Strong



Comparatif des traductions

29
Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.

Martin :

Et quand elle l'eut vu, elle fut fort troublée à cause de ses paroles; et elle considérait en elle-même quelle était cette salutation.

Ostervald :

Et ayant vu l'ange, elle fut troublée de son discours, et elle pensait en elle-même ce que pouvait être cette salutation.

Darby :

Et elle, le voyant, fut troublée à sa parole; et elle raisonnait en elle-même sur ce que pourrait être cette salutation.

Crampon :

Marie l’ayant aperçu, fut troublée de ses paroles, et elle se demandait ce que pouvait signifier cette salutation.

Lausanne :

Mais elle, l’ayant vu, fut toute troublée de sa parole ; et elle se demandait ce que pouvait être cette salutation.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand elle l’eût veu, elle fut fort troublée à cause des paroles d’icelui: et pensoit en elle-mesme quelle estoit cette salutation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr