Luc 1 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet.



Strong



Comparatif des traductions

22
Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet.

Martin :

Mais quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler, et ils connurent qu'il avait vu quelque vision dans le Temple; Car il le leur donnait à entendre par des signes; et il demeura muet.

Ostervald :

Et quand il fut sorti, il ne pouvait leur parler, et ils connurent qu'il avait eu une vision dans le temple, parce qu'il le leur faisait entendre par des signes; et il demeura muet.

Darby :

Et quand il fut sorti, il ne pouvait pas leur parler: et ils reconnurent qu'il avait vu une vision dans le temple; et lui-même leur faisait des signes, et il demeura muet.

Crampon :

Mais étant sorti, il ne pouvait leur parler, et ils comprirent qu’il avait eu une vision dans le sanctuaire, ce qu’il leur faisait entendre par signes ; et il resta muet.

Lausanne :

Et quand il fut sorti, il ne pouvait leur parler. Et on reconnut qu’il avait eu une apparition dans le temple, et lui-même l’indiquait par des signes ; et il demeura muet. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand il fut sorti, il ne pouvoit parler à eux: alors ils connurent qu’il avoit veu [quelque] vision au temple: car il [le] leur donnoit à entendre par signes: et il demeura muët.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr