Marc 9 verset 35

Traduction Louis Segond

35
Alors il s'assit, appela les douze, et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.



Strong

Alors (Kai) il s’assit (Kathizo) (Temps - Aoriste), appela (Phoneo) (Temps - Aoriste) les douze (Dodeka), et (Kai) leur (Autos) dit (Lego) (Temps - Présent) : Si quelqu’un (Ei tis) veut (Thelo ou ethelo, à certains temps theleo et etheleo) (Temps - Présent) être (Einai) (Temps - Présent) le premier (Protos), il sera (Esomai) (Temps - Futur Second) le dernier (Eschatos) de tous (Pas) et (Kai) le serviteur (Diakonos) de tous (Pas).


Comparatif des traductions

35
Alors il s'assit, appela les douze, et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

Martin :

Et après qu'il se fut assis, il appela les douze, et leur dit: si quelqu'un veut être le premier entre vous, il sera le dernier de tous, et le serviteur de tous.

Ostervald :

Et s'étant assis, il appela les douze et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

Darby :

Et lorsqu'il se fut assis, il appela les douze et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

Crampon :

Puis, prenant un petit enfant, il le mit au milieu d’eux ; et après l’avoir embrassé, il leur dit :

Lausanne :

Et s’étant assis, il appela à lui les Douze et leur dit : Si quelqu’un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand il fut assis, il appella les douze, et leur dit, Si quelqu’un veut estre le premier, il sera le dernier de tous, et le serviteur de tous.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr