Marc 9 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.



Strong

Mais (De) ils gardèrent le silence (Siopao) (Temps - Imparfait), car (Gar) en (En) chemin (Hodos) ils avaient discuté (Dialegomai) (Temps - Aoriste) entre (Pros) eux (Allelon) pour savoir qui (Tis) était le plus grand (Meizon).


Comparatif des traductions

34
Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

Martin :

Et ils se turent: car ils avaient disputé ensemble en chemin, qui d'entre eux était le plus grand.

Ostervald :

Et ils se turent; car ils avaient disputé en chemin, sur celui qui serait le plus grand.

Darby :

Et ils gardaient le silence, car ils avaient disputé entre eux, en chemin, qui serait le plus grand.

Crampon :

Alors ils s’assit, appela les Douze et leur dit : " Si quelqu’un veut être le premier, il sera le dernier de tous, et le serviteur de tous. "

Lausanne :

Mais ils gardaient le silence ; car ils avaient discuté entre eux en chemin qui était le plus grand.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et ils se teurent: car ils avoyent disputé les uns contre les autres en chemin, qui [estoit] le plus grand d’[entr’eux].





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr