Marc 9 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout.



Strong

Mais (De) Jésus (Iesous), l (Autos)’ayant pris (Krateo) (Temps - Aoriste) par la main (Cheir), le (Autos) fit lever (Egeiro) (Temps - Aoriste) . Et (Kai) il se tint debout (Anistemi) (Temps - Aoriste Second).


Comparatif des traductions

27
Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout.

Martin :

Mais Jésus l'ayant pris par la main, le redressa; et il se leva.

Ostervald :

Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever; et il se tint debout.

Darby :

Et Jésus, l'ayant pris par la main, le redressa; et il se leva.

Crampon :

Lorsqu’il fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier : " Pourquoi n’avons-nous pu chasser cet esprit ? "

Lausanne :

Mais Jésus l’ayant pris par la main, le réveilla, et il se releva.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Jésus l’ayant pris par la main, le dressa, et il se leva.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr