Marc 7 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.



Strong

Toutes (Pas) ces (Tauta) choses mauvaises (Poneros) sortent (Ekporeuomai) (Temps - Présent) du dedans (Esothen), et (Kai) souillent (Koinoo) (Temps - Présent) l’homme (Anthropos).


Comparatif des traductions

23
Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l'homme.

Martin :

Tous ces maux sortent du dedans, et souillent l'homme.

Ostervald :

Tous ces vices sortent du dedans et souillent l'homme.

Darby :

Toutes ces mauvaises choses sortent du dedans et souillent l'homme.

Crampon :

Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et souillent l’homme. "

Lausanne :

Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et souillent l’homme.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Tous ces maux-là sortent du dedans, et soüillent l’homme.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr