Marc 15 verset 8

Traduction Louis Segond

8
La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.



Strong

(Kai) La foule (Ochlos), étant montée (Anaboao) (Temps - Aoriste), se mit (Archomai) (Temps - Aoriste) à demander (Aiteo) (Temps - Présent) ce (Kathos) qu’il avait coutume (Aei) de leur (Autos) accorder (Poieo) (Temps - Imparfait).


Comparatif des traductions

8
La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.

Martin :

Et le peuple criant tout haut, se mit à demander à Pilate qu'il fît comme il leur avait toujours fait.

Ostervald :

Et le peuple se mit à demander, avec de grands cris, qu'il leur fît comme il leur avait toujours fait.

Darby :

Et la foule, poussant des cris, se mit à lui demander de faire comme il leur avait toujours fait.

Crampon :

La foule étant montée se mit à réclamer ce qu’il leur accordait toujours.

Lausanne :

Et la foule poussant des cris, se mit à demander ce qu’il leur avait toujours fait.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et le peuple s’écriant tout haut, se prit à demander [qu’il fist] comme il leur avoit toûjours fait.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr