33
La sixième heure étant venue, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.
Martin :
Mais quand il fut six heures, il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu'à neuf heures.
Ostervald :
Quand vint la sixième heure, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.
Darby :
Et quand la sixième heure fut venue, il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu'à la neuvième heure.
Crampon :
La sixième heure étant arrivée, les ténèbres se répandirent sur toute la terre jusqu’à la neuvième heure.
Lausanne :
Or quand la sixième heure fut venue, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Mais quand il fut six heures, il se fit des tenebres sur tout le païs jusques à neuf heures.