Marc 15 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!



Strong

(De) Pilate (Pilatos) leur (Autos) dit (Lego) (Temps - Imparfait) : (Gar) Quel (Tis) mal (Kakos) a-t-il fait (Poieo) (Temps - Aoriste) ? Et (De) ils crièrent (Krazo) (Temps - Aoriste) encore plus fort (Perissoteros) : Crucifie (Stauroo) (Temps - Aoriste)-le (Autos) !


Comparatif des traductions

14
Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!

Martin :

Alors Pilate leur dit: mais quel mal a-t-il fait? et ils s'écrièrent encore plus fort: crucifie-le.

Ostervald :

Et Pilate leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le.

Darby :

Et Pilate leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils s'écrièrent encore plus fort: Crucifie-le!

Crampon :

Pilate leur dit : " Mais quel mal a-t-il fait ? " Et ils crièrent encore plus fort : " Crucifiez-le ! "

Lausanne :

Et Pilate leur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie-le ! —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors Pilate leur dit, Mais quel mal a-t’il fait? Et ils s’écrierent tant plus fort, Crucifie-le.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr