10
Après l'avoir entendu, Jésus fut dans l'étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous le dis en vérité, même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi.
Martin :
Ce que Jésus ayant entendu, il s'en étonna, et dit à ceux qui le suivaient: en vérité, je vous dis que je n'ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi.
Ostervald :
Jésus l'ayant entendu, en fut étonné, et il dit à ceux qui le suivaient: Je vous dis en vérité que je n'ai point trouvé une si grande foi, pas même en Israël.
Darby :
Et Jésus, l'ayant entendu, s'en étonna, et dit à ceux qui le suivaient: En vérité, je vous dis: je n'ai pas trouvé, même en Israël, une si grande foi.
Crampon :
En entendant ces paroles, Jésus fut dans l’admiration, et dit à ceux qui le suivaient : " Je vous le dis en vérité, dans Israël même, je n’ai pas trouvé une si grande foi.
Lausanne :
Et Jésus l’entendant fut dans l’admiration et dit à ceux qui le suivaient : Amen, je vous le dis, même en Israël, je n’ai pas trouvé une si grande foi.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Ce que Jésus ayant ouï, il s’estonna, et dit à ceux qui le suivoyent, En verité, je vous dis, que mesmes en Israël je n’ai point trouvé une si grande foi.