Matthieu 6 verset 12

Traduction Louis Segond

12
pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;



Strong

(Kai) pardonne (Aphiemi) (Temps - Aoriste Second)-nous (Hemin) nos (Hemon) offenses (Opheilema), comme (Hos) nous (Hemeis) aussi (Kai) nous pardonnons (Aphiemi) (Temps - Présent) à ceux qui nous (Hemon) ont offensés (Opheiletes) ;


Comparatif des traductions

12
pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;

Martin :

Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi les dettes à nos débiteurs.

Ostervald :

Pardonne-nous nos péchés, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés,

Darby :

et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons à nos débiteurs;

Crampon :

Remettez-nous nos dettes, comme nous remettons les leurs à ceux qui nous doivent.

Lausanne :

Et remets-nous nos dettes, comme nous les remettons nous-mêmes à nos débiteurs.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et nous quitte nos debtes, comme aussi nous quittons à nos detteurs, [les leurs].





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr