Matthieu 5 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Heureux les affligés, car ils seront consolés!



Strong

Heureux (Makarios) les affligés (Pentheo) (Temps - Présent), car (Hoti) ils (Autos) seront consolés (Parakaleo) (Temps - Futur Second) !


Comparatif des traductions

4
Heureux les affligés, car ils seront consolés!

Martin :

Bienheureux sont ceux qui pleurent; car ils seront consolés.

Ostervald :

Heureux ceux qui sont dans l'affliction; car ils seront consolés.

Darby :

bienheureux ceux qui mènent deuil, car c'est eux qui seront consolés;

Crampon :

Heureux ceux qui sont doux, car ils posséderont la terre !

Lausanne :

Bienheureux ceux qui sont dans le deuil, parce qu’ils seront consolés.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Bien-heureux [sont] ceux qui menent deüil: car il seront consolez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr