Matthieu 4 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.



Strong

(Kai) Sa (Autos) renommée (Akoe) se répandit (Aperchomai) (Temps - Aoriste Second) dans (Eis) toute (Holos) la Syrie (Suria), et (Kai) on lui (Autos) amenait (Prosphero) (Temps - Aoriste) tous (Pas) ceux qui (Echo) (Temps - Présent) souffraient (Sunecho) (Temps - Présent) de maladies (Kakos) et (Kai) de douleurs (Nosos) de divers (Poikilos) genres (Basanos), (Kai) des démoniaques (Daimonizomai) (Temps - Présent), (Kai) des lunatiques (Seleniazomai) (Temps - Présent), (Kai) des paralytiques (Paralutikos) ; et (Kai) il les (Autos) guérissait (Therapeuo) (Temps - Aoriste).


Comparatif des traductions

24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

Martin :

Et sa renommée se répandit par toute la Syrie; et on lui présentait tous ceux qui se portaient mal, tourmentés de diverses maladies, les démoniaques, les lunatiques, les paralytiques; et il les guérissait.

Ostervald :

Et sa renommée se répandit par toute la Syrie; et on lui présentait tous ceux qui étaient malades, et atteints de divers maux et tourments, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

Darby :

Et sa renommée se répandit par toute la Syrie; et on lui amena tous ceux qui se portaient mal, qui étaient affligés de diverses maladies et de divers tourments, et des démoniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guérit.

Crampon :

Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui présentait tous les malades atteints d’infirmités et de souffrances diverses, des possédés, des lunatiques, des paralytiques, et il les guérissait.

Lausanne :

Et sa renommée se répandit dans toute la Syrife ; et on lui présenta tous ceux qui se portaient mal, ceux qui étaient atteints de diverses maladies et de divers tourments, et des démoniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les guérit ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et sa renommée courut par toute la Syrie: et on lui presentoit tous ceux qui se portoyent mal, qui estoyent detenus de diverses maladies et tourmens, et demoniaques, et lunatiques, et paralytiques: et il les guerissoit.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr