Matthieu 4 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.



Strong

(De) Comme il marchait (Peripateo) (Temps - Présent) le long de (Para) la mer (Thalassa) de Galilée (Galilaia), il vit (Eido ou oida) (Temps - Aoriste Second) deux (Duo) frères (Adelphos), Simon (Simon), appelé (Lego) (Temps - Présent) Pierre (Petros), et (Kai) André (Andreas), son (Autos) frère (Adelphos), qui jetaient (Ballo) (Temps - Présent) un filet (Amphiblestron) dans (Eis) la mer (Thalassa) ; car (Gar) ils étaient (En) (Temps - Imparfait) pêcheurs (Halieus).


Comparatif des traductions

18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.

Martin :

Et comme Jésus marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, savoir, Simon, qui fut appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer: car ils étaient pêcheurs.

Ostervald :

Et Jésus, marchant le long de la mer de Galilée, vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.

Darby :

Et comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient un filet dans la mer, car ils étaient pêcheurs;

Crampon :

Comme il marchait le long de la mer de Galilée, Jésus vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André son frère, qui jetaient leur filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Lausanne :

Et comme Jésus marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon appelé Pierre et André son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et comme Jésus cheminoit le long de la mer de Galilée, il vid deux frères, Simon [qui fut] dit Pierre, et André son frère, qui jettoyent leur filé en la mer: car ils estoyent pescheurs.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr