Matthieu 4 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,



Strong

Le peuple (Ge) de Zabulon (Zaboulon) et (Kai) (Ge) de Nephthali (Nephthaleim), De la contrée voisine (Hodos) de la mer (Thalassa), du pays au delà (Peran) du Jourdain (Iordanes), Et de la Galilée (Galilaia) des Gentils (Ethnos),


Comparatif des traductions

15
Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,

Martin :

Le pays de Zabulon, et le pays de Nephthali, vers le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des Gentils;

Ostervald :

Pays de Zabulon et de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain, Galilée des gentils!

Darby :

"Terre de Zabulon, et terre de Nephthali, chemin de la mer au delà du Jourdain, Galilée des nations:

Crampon :

" Terre de Zabulon et terre de Nephtali, qui confines à la mer, pays au-delà du Jourdain, Galilée des Gentils !

Lausanne :

qui a dit : « Terre de Zabulon et terre de Nephthali, sur le chemin de la mer, au-delà du Jourdain ! Galilée des nations !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Le païs de Zabulon et de Nephthali vers le chemin de la mer, au delà du Jordain, la Galilée des Gentils:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr