Matthieu 27 verset 8

Traduction Louis Segond

8
C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.



Strong

C’est pourquoi (Dio) ce (Ekeinos) champ (Agros) a été appelé (Kaleo) (Temps - Aoriste) champ (Agros) du sang (Haima), jusqu’à (Heos) ce jour (Semeron).


Comparatif des traductions

8
C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.

Martin :

C'est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui, le champ du sang.

Ostervald :

C'est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu'à aujourd'hui le Champ du sang.

Darby :

c'est pourquoi ce champ-là a été appelé Champ de sang, jusqu'à aujourd'hui.

Crampon :

C’est pourquoi ce champ est encore aujourd’hui appelé Champ du sang.

Lausanne :

C’est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu’à ce jour, Champ du sang.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et pour cette cause ce champ-là a esté appellé jusques à ce jourd’hui, Le champ de sang.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr