Matthieu 27 verset 54

Traduction Louis Segond

54
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, furent saisis d'une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.



Strong

(De) Le centenier (Hekatontarches ou hekatontarchos) et (Kai) ceux qui étaient avec (Meta) lui (Autos) pour garder (Tereo) (Temps - Présent) Jésus (Iesous), ayant vu (Eido ou oida) (Temps - Aoriste Second) le tremblement de terre (Seismos) et (Kai) ce qui venait d’arriver (Ginomai) (Temps - Aoriste Second), furent saisis (Phobeo)d’une grande (Sphodra) frayeur (Phobeo) (Temps - Aoriste), et dirent (Lego) (Temps - Présent) : Assurément (Alethos), cet (Houtos incluant masculin pluriel 'houtoi', féminin singulier 'haute' et féminin pluriel 'hautai') homme était (En) (Temps - Imparfait) Fils (Huios) de Dieu (Theos) .


Comparatif des traductions

54
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, furent saisis d'une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Martin :

Or le Centenier, et ceux qui avec lui gardaient Jésus, ayant vu le tremblement de terre, et tout ce qui venait d'arriver, eurent une fort grande peur, et dirent: certainement celui-ci était le Fils de Dieu.

Ostervald :

Quand le centenier et ceux qui gardaient Jésus avec lui, eurent vu le tremblement de terre et ce qui était arrivé, ils furent fort effrayés et dirent: Véritablement celui-ci était le Fils de Dieu.

Darby :

Et le centurion et ceux qui avec lui veillaient sur Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, eurent une fort grande peur, disant: Certainement celui-ci était Fils de Dieu.

Crampon :

Le centurion et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, voyant le tremblement de terre et tout ce qui se passait, furent saisis d’une grande frayeur, et dirent : " Cet homme était vraiment Fils de Dieu. "

Lausanne :

Et le capitaine, et ceux qui, avec lui, gardaient Jésus, voyant le tremblement de terre et les choses qui étaient arrivées, eurent une fort grande peur, et dirent : Véritablement, celui-ci était fils de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or le Centenier, et ceux qui [estoyent] avec lui gardans Jésus, ayans veu le tremblement de terre, et les choses qui estoyent avenuës, eurent grand’peur, disans, Veritablement celui-ci estoit le Fils de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr