Matthieu 27 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.



Strong

(De) Les principaux sacrificateurs (Archiereus) et (Kai) les anciens (Presbuteros) persuadèrent (Peitho) (Temps - Aoriste) à la foule (Ochlos) de (Hina) demander (Aiteo) (Temps - Aoriste) Barabbas (Barabbas), et (De) de faire périr (Apollumi) (Temps - Aoriste) Jésus (Iesous).


Comparatif des traductions

20
Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

Martin :

Et les principaux Sacrificateurs et les Anciens persuadèrent à la multitude du peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

Ostervald :

Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

Darby :

Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent aux foules de demander Barabbas et de faire périr Jésus.

Crampon :

Mais les Princes des prêtres et les Anciens persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

Lausanne :

Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent la foule de demander Barabbas et de faire périr Jésus.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors les principaux Sacrificateurs, et les Anciens persuaderent aux troupes qu’ils demandassent Barrabas, et qu’ils fissent perir Jésus.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr