12
Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.
Martin :
Et étant accusé par les principaux Sacrificateurs et les Anciens, il ne répondait rien.
Ostervald :
Et lorsqu'il fut accusé par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne répondit rien.
Darby :
Et Jésus lui dit: Tu le dis. Et étant accusé par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne répondit rien.
Crampon :
Mais il ne répondait rien aux accusations des Princes des prêtres et des Anciens.
Lausanne :
Et comme il était accusé par les principaux sacrificateurs et par les anciens, il ne répondit rien.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et comme il estoit accusé par les principaux Sacrificateurs et les Anciens, il ne répondoit rien.