Matthieu 26 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Il répondit: Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera.



Strong



Comparatif des traductions

23
Il répondit: Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera.

Martin :

Mais il leur répondit, et dit: celui qui met sa main au plat pour tremper avec moi, c'est celui qui me trahira.

Ostervald :

Mais il répondit: Celui qui a mis la main dans le plat avec moi, celui-là me trahira.

Darby :

Et lui, répondant, dit: Celui qui aura trempé la main avec moi dans le plat, celui-là me livrera.

Crampon :

Il répondit : " Celui qui a mis avec moi la main au plat, celui-là me trahira !

Lausanne :

Et répondant, il dit : Celui qui trempe avec moi la main dans le plat, celui-là me livrera.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais il [leur] répondit, et dit, Celui qui a mis la main au plat pour tremper avec moi, c’[est] celui qui me trahira.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr