11
Plus tard, les autres vierges vinrent, et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
Martin :
Après cela les autres vierges vinrent aussi, et dirent: Seigneur! Seigneur! ouvre-nous!
Ostervald :
Après cela, les autres vierges vinrent aussi et dirent: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous.
Darby :
Ensuite viennent aussi les autres vierges, disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous!
Crampon :
Plus tard, les autres vierges vinrent aussi, disant : Seigneur, Seigneur, ouvrez-nous.
Lausanne :
Plus tard, viennent aussi les autres vierges, disant : Seigneur, Seigneur, ouvre-nous !
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Puis apres les autres vierges vinrent aussi, disans, Seigneur, Seigneur, ouvre nous.