Matthieu 24 verset 33

Traduction Louis Segond

33
De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, à la porte.



Strong

De même (Kai) (Houto ou (devant une voyelle) houtos) (Humeis), quand (Hotan) vous verrez (Eido ou oida) (Temps - Aoriste Second) toutes (Pas) ces choses (Tauta), sachez (Ginosko) (Temps - Présent) (Temps - Présent) que (Hoti) le Fils de l’homme est (Esti) (Temps - Présent) proche (Eggus), à (Epi) la porte (Thura).


Comparatif des traductions

33
De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, à la porte.

Martin :

De même quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, et qu'il est à la porte.

Ostervald :

Vous aussi de même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche et à la porte.

Darby :

De même aussi vous, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que cela est proche, à la porte.

Crampon :

Ainsi, lorsque vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est à la porte.

Lausanne :

De même vous aussi, quand vous verrez toutes ces choses, connaissez qu’il est proche, aux portes.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Vous aussi pareillement, quand vous verrez toutes ces choses, sçachez qu’il est prochain à la porte.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr