Matthieu 22 verset 45

Traduction Louis Segond

45
Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils?



Strong

Si (Ei) donc (Oun) David (Dabid) l (Autos)’appelle (Kaleo) (Temps - Présent) Seigneur (Kurios), comment (Pos) est-il (Esti) (Temps - Présent) son (Autos) fils (Huios) ?


Comparatif des traductions

45
Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils?

Martin :

Si donc David l'appelle son Seigneur, comment est-il son Fils?

Ostervald :

Si donc David l'appelle son Seigneur, comment est-il son fils?

Darby :

Si donc David l'appelle seigneur, comment est-il son fils?

Crampon :

Si donc David l’appelle Seigneur, comment est-il son fils ? "

Lausanne :

Si donc David l’appelle « Seigneur », comment est-il son fils ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si donc David l’appelle Seigneur, comment est-il son Fils?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr