Matthieu 22 verset 39

Traduction Louis Segond

39
Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.



Strong

Et (De) voici le second (Deuteros), qui lui (Autos) est semblable (Homoios) : Tu aimeras (Agapao) (Temps - Futur Second) ton (Sou) prochain (Plesion) comme (Hos) toi-même (Seautou).


Comparatif des traductions

39
Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Martin :

Et le second semblable à celui-là, est: tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Ostervald :

Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Darby :

Et le second lui est semblable: "Tu aimeras ton prochain comme toi-même".

Crampon :

Le second lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Lausanne :

et le second, semblable à celui-là : « Tu aimeras ton prochain comme toi-même. »

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et le second semblable à icelui est, Tu aimeras ton prochain comme toi-mesme.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr