Matthieu 22 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Jésus leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu.



Strong

Jésus (Iesous) leur (Autos) répondit (Apokrinomai) (Temps - Aoriste) (De) (Epo) (Temps - Aoriste Second) : Vous êtes dans l’erreur (Planao) (Temps - Présent), parce que vous ne (Me) comprenez (Eido ou oida) (Temps - Parfait) ni les Ecritures (Graphe), ni (Mede) la puissance (Dunamis) de Dieu (Theos).


Comparatif des traductions

29
Jésus leur répondit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu.

Martin :

Mais Jésus répondant leur dit: vous errez, ne connaissant point les Ecritures, ni la puissance de Dieu.

Ostervald :

Mais Jésus, répondant, leur dit: Vous êtes dans l'erreur, parce que vous n'entendez pas les Écritures, ni quelle est la puissance de Dieu.

Darby :

Et Jésus, répondant, leur dit: Vous errez, ne connaissant pas les écritures, ni la puissance de Dieu;

Crampon :

Jésus leur répondit : " Vous êtes dans l’erreur, ne comprenant ni les Écritures, ni la puissance de Dieu.

Lausanne :

Mais Jésus répondant, leur dit : Vous vous égarez, ne connaissant pas les Écritures, ni la puissance de Dieu.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Jésus respondant leur dit, Vous errez, ne sçachans point les Escritures, ni la vertu de Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr