Matthieu 22 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.



Strong

Montrez (Epideiknumi) (Temps - Aoriste)-moi (Moi) la monnaie (Nomisma) avec laquelle on paie le tribut (Kensos). Et (De) ils lui (Autos) présentèrent (Prosphero) (Temps - Aoriste) un denier (Denarion).


Comparatif des traductions

19
Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.

Martin :

Montrez-moi la monnaie de tribut; et ils lui présentèrent un denier.

Ostervald :

Montrez-moi la monnaie du tribut. Et ils lui présentèrent un denier.

Darby :

Montrez-moi la monnaie du tribut.

Crampon :

Montrez-moi la monnaie du tribut. " Ils lui présentèrent un denier.

Lausanne :

montrez-moi la monnaie du tribut. Et ils lui présentèrent un denier.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Montrez-moi la monnoye du tribut. Et ils lui presenterent un denier.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr