Matthieu 19 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme



Strong



Comparatif des traductions

4
Il répondit: N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme

Martin :

Et il répondit, et leur dit: n'avez-vous point lu que celui qui les a faits dès le commencement, fit un homme et une femme?

Ostervald :

Et il leur répondit: N'avez-vous pas lu que Celui qui créa, au commencement, fit un homme et une femme;

Darby :

Et lui, répondant, leur dit: N'avez-vous pas lu que celui qui les a faits, dès le commencement les a faits mâle et femelle,

Crampon :

Il leur répondit : " N’avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, les fit homme et femme, et qu’il dit :

Lausanne :

Mais répondant, il leur dit : N’avez-vous pas lu que celui qui les fit, dès le commencement les fit homme et femme,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lequel respondant leur dit, N’avez-vous point leu, que celui qui les fit dés le commencement, les fit masle et femelle?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr