Matthieu 18 verset 4

Traduction Louis Segond

4
C'est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.



Strong



Comparatif des traductions

4
C'est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Martin :

C'est pourquoi quiconque deviendra humble, comme est ce petit enfant, celui-là est le plus grand au Royaume des cieux.

Ostervald :

C'est pourquoi, quiconque s'abaissera, comme cet enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux.

Darby :

Quiconque donc s'abaissera comme ce petit enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux;

Crampon :

Celui donc qui se fera humble comme ce petit enfant, est le plus grand dans le royaume des cieux.

Lausanne :

Ainsi, quiconque s’humiliera comme ce petit enfant, celui-là est le plus grand dans le royaume des cieux ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Partant quiconque se sera humilié soi-mesme, comme est ce petit enfant, c’est celui-là qui est le plus grand au royaume des cieux.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr