Matthieu 15 verset 31

Traduction Louis Segond

31
en sorte que la foule était dans l'admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d'Israël.



Strong

en sorte que (Hoste) la foule (Ochlos) était dans l’admiration (Thaumazo) (Temps - Aoriste) de voir (Blepo) (Temps - Présent) que les muets (Kophos) parlaient (Laleo) (Temps - Présent), que les estropiés (Kullos) étaient guéris (Hugies), que les boiteux (Cholos) marchaient (Peripateo) (Temps - Présent), (Kai) que les aveugles (Tuphlos) voyaient (Blepo) (Temps - Présent) ; et (Kai) elle glorifiait (Doxazo) (Temps - Aoriste) le Dieu (Theos) d’Israël (Israel).


Comparatif des traductions

31
en sorte que la foule était dans l'admiration de voir que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et elle glorifiait le Dieu d'Israël.

Martin :

De sorte que ces troupes s'étonnèrent de voir les muets parler, les manchots être sains, les boiteux marcher, et les aveugles voir; et elles glorifièrent le Dieu d'Israël.

Ostervald :

De sorte que le peuple était dans l'admiration, voyant que les muets parlaient, que les estropiés étaient guéris, que les boiteux marchaient, que les aveugles voyaient; et ils glorifiaient le Dieu d'Israël.

Darby :

de sorte que les foules s'étonnèrent en voyant les muets parler, les estropiés guérir, les boiteux marcher, et les aveugles voir; et elles glorifièrent le Dieu d'Israël.

Crampon :

de sorte que la multitude était dans l’admiration, en voyant les muets parler, les estropiés guéris, les boiteux marcher, les aveugles voir, et elle glorifiait le Dieu d’Israël.

Lausanne :

de sorte que la foule fut dans l’admiration en voyant des muets parler, des estropiés guéris, des boiteux marcher et des aveugles voir ; et elle glorifia le Dieu d’Israël.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Tellement que les troupes s’étonnerent, voyans les muëts parler, les manchots estre sains, les boiteux cheminer, et les aveugles voir: et glorifierent le Dieu d’Israël.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr