Matthieu 15 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.



Strong



Comparatif des traductions

26
Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Martin :

Et il lui répondit, et dit: il ne convient pas de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Ostervald :

Il lui répondit: Il n'est pas juste de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens.

Darby :

Et lui, répondant, dit: il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens.

Crampon :

Il répondit : " Il n’est pas bien de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens. "

Lausanne :

Et répondant, il dit : Il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. —”

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et lui, respondant dit, Il n’est pas bon de prendre le pain des enfans, et le jetter aux petits chiens.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr