5
Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu'elle regardait Jean comme un prophète.
Martin :
Et il eût bien voulu le faire mourir, mais il craignait le peuple, à cause qu'on tenait Jean pour Prophète.
Ostervald :
Et il aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le peuple, parce qu'on regardait Jean comme un prophète.
Darby :
Et tout en ayant le désir de le faire mourir, il craignait la foule, parce qu'ils le tenaient pour prophète.
Crampon :
Volontiers il l’eût fait mourir, mais il craignait le peuple, qui regardait Jean comme un prophète.
Lausanne :
et bien que désireux de le faire mourir, il craignit la foule, parce qu’on le tenait pour prophète.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et il eut bien voulu le mettre à mort, mais il craignoit le populaire; parce qu’ils le tenoyent pour Prophete.