Matthieu 14 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.



Strong

Et (Kai) ils (Autos) montèrent (Embaino) (Temps - Aoriste Second) dans (Eis) la barque (Ploion), et le vent (Anemos) cessa (Kopazo) (Temps - Aoriste) .


Comparatif des traductions

32
Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

Martin :

Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent s'apaisa.

Ostervald :

Et quand ils furent entrés dans la barque, le vent cessa.

Darby :

Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent tomba.

Crampon :

Et lorsqu’ils furent montés dans la barque, le vent s’apaisa.

Lausanne :

Et quand ils furent montés dans la barque, le vent s’apaisa ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand ils furent montez en la nasselle, le vent s’appaisa.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr