57
Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison.
Martin :
Tellement qu'ils étaient scandalisés en lui. Mais Jésus leur dit: un Prophète n'est sans honneur que dans son pays, et dans sa maison.
Ostervald :
De sorte qu'ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison.
Darby :
Et ils étaient scandalisés en lui. Et Jésus leur dit: Un prophète n'est pas sans honneur, si ce n'est dans son pays et dans sa maison.
Crampon :
Et il était pour eux une pierre d’achoppement. Mais Jésus leur dit : " Un prophète n’est sans honneur que dans sa patrie et dans sa maison. "
Lausanne :
Et ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est pas méprisé, si ce n’est dans sa patrie et dans sa maison.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Tellement qu’ils estoyent scandalizez en lui. Et Jésus leur dit, Un Prophete n’est sans honneur, sinon en son païs, et en sa maison.