12
Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en emparent.
Martin :
Or depuis les jours de Jean Baptiste jusques à maintenant, le Royaume des cieux est forcé, et les violents le ravissent.
Ostervald :
Mais depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est forcé, et les violents le ravissent.
Darby :
Mais, depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu'à maintenant, le royaume des cieux est pris par violence, et les violents le ravissent.
Crampon :
Depuis les jours de Jean-Baptiste jusqu’à présent, le royaume des cieux est emporté de force, et les violents s’en emparent.
Lausanne :
Or depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu’à maintenant, le royaume des cieux se prend par violence et ce sont des violents qui le ravissent ;
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Or depuis les jours de Jean Baptiste jusques à maintenant, le royaume des cieux est forcé, et les violens le ravissent.