Nombres 10 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.



Strong

Vous sonnerez (Taqa`) (Radical - Qal) aussi pour convoquer (Qahal) (Radical - Hifil) l’assemblée (Qahal), mais vous ne sonnerez pas avec éclat (Ruwa`) (Radical - Hifil) .


Comparatif des traductions

7
Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.

Martin :

Et quand vous convoquerez l'assemblée, vous sonnerez, mais non point avec un retentissement bruyant.

Ostervald :

Quand on convoquera l'assemblée, vous sonnerez, mais non d'un son éclatant.

Darby :

Et quand on réunira la congrégation, vous sonnerez, mais non pas avec éclat.

Crampon :

Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais non avec éclat.

Lausanne :

Quand vous réunirez la congrégation, vous sonnerez, et vous ne sonnerez pas à son éclatant.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr