Sophonie 3 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Ses prophètes sont téméraires, infidèles; Ses sacrificateurs profanent les choses saintes, violent la loi.



Strong

Ses prophètes (Nabiy') sont téméraires (Pachaz) (Radical - Qal), infidèles (Bogedowth) ('enowsh) ; Ses sacrificateurs (Kohen) profanent (Chalal) (Radical - Piel) les choses saintes (Qodesh), violent (Chamac) (Radical - Qal) la loi (Towrah ou torah).


Comparatif des traductions

4
Ses prophètes sont téméraires, infidèles; Ses sacrificateurs profanent les choses saintes, violent la loi.

Martin :

Ses prophètes sont des téméraires, et des hommes infidèles; ses sacrificateurs ont souillé les choses saintes, ils ont fait violence à la Loi.

Ostervald :

Ses prophètes sont des téméraires et des hommes perfides; ses sacrificateurs profanent les choses saintes; ils violent la loi.

Darby :

Ses prophètes sont des vantards, des hommes perfides; ses sacrificateurs profanent le lieu saint, ils font violence à la loi.

Crampon :

Ses prophètes sont des fanfarons, des hommes perfides ; ses prêtres profanent les choses saintes, ils violent la loi.

Lausanne :

Ses prophètes sont des vantards, des gens perfides ; ses sacrificateurs profanent le lieu saint et violent la loi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr