Michée 6 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, Je t'ai délivré de la maison de servitude, Et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.



Strong

Car je t’ai fait monter (`alah) (Radical - Hifil) du pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim), Je t’ai délivré (Padah) (Radical - Qal) de la maison (Bayith) de servitude (`ebed), Et j’ai envoyé (Shalach) (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) toi Moïse (Mosheh), Aaron ('Aharown) et Marie (Miryam).


Comparatif des traductions

4
Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, Je t'ai délivré de la maison de servitude, Et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Martin :

Car je t'ai fait remonter hors du pays d'Egypte, et t'ai délivré de la maison de servitude, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Ostervald :

Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, je t'ai racheté de la maison de servitude, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Darby :

Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, et je t'ai racheté de la maison de servitude; et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Crampon :

Car je t’ai fait monter du pays d’Égypte, je t’ai racheté de la maison de servitude, et j’ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.

Lausanne :

Car je t’ai fait monter de la terre d’Égypte, et je t’ai racheté de la maison des esclaves ; et j’envoyai devant toi Moïse, Aaron et Marie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr