Michée 3 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Vous haïssez le bien et vous aimez le mal; Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.



Strong

Vous haïssez (Sane') (Radical - Qal) le bien (Towb) et vous aimez ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal) le mal (Ra`) ; Vous leur arrachez (Gazal) (Radical - Qal) la peau (`owr) et la chair (She'er) de dessus les os (`etsem).


Comparatif des traductions

2
Vous haïssez le bien et vous aimez le mal; Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.

Martin :

Ils haïssent le bien, et aiment le mal; ils ravissent la peau de ces gens- ci de dessus eux, et leur chair de dessus leurs os.

Ostervald :

Vous qui haïssez le bien et qui aimez le mal, qui leur arrachez la peau et la chair de dessus les os!

Darby :

Vous qui haïssez le bien et qui aimez le mal, qui arrachez leur peau de dessus eux, et leur chair de dessus leurs os,

Crampon :

vous qui haïssez le bien et aimez le mal, qui leur arrachez la peau de dessus le corps, et la chair de dessus les os ?

Lausanne :

Vous, qui haïssez le bien et qui aimez le mal ; qui arrachez mon peuple] la peau de dessus eux, et la chair de dessus leurs os !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr