Michée 1 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.



Strong

Car voici, l’Éternel (Yehovah) sort (Yatsa') (Radical - Qal) de sa demeure (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah), Il descend (Yarad) (Radical - Qal), il marche (Darak) (Radical - Qal) sur les hauteurs (Bamah) de la terre ('erets).


Comparatif des traductions

3
Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

Martin :

Car voici, l'Eternel s'en va sortir de son lieu, il descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre;

Ostervald :

Car voici, l'Éternel sort de sa demeure; il descend, et marche sur les lieux élevés de la terre.

Darby :

Car voici, l'Éternel sort de son lieu, et descendra, et marchera sur les lieux hauts de la terre;

Crampon :

Car voici que Yahweh va sortir de sa demeure ; il descendra, il marchera sur les hauteurs de la terre.

Lausanne :

Car voici que l’Éternel sort de sa demeure ; il descend et marche sur les hauts-lieux de la terre :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr