Michée 1 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Attelle les coursiers à ton char, Habitante de Lakisch! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché, Car en toi se sont trouvés les crimes d'Israël.



Strong

Attelle (Ratham) (Radical - Qal) les coursiers (Rekesh) à ton char (Merkabah), Habitante (Yashab) (Radical - Qal) de Lakisch (Lachiysh) ! Tu as été pour la fille (Bath) de Sion (Tsiyown) une première (Re'shiyth) cause de péché (Chatta'ah ou chatta'th), Car en toi se sont trouvés (Matsa') (Radical - Nifal) les crimes (Pesha`) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

13
Attelle les coursiers à ton char, Habitante de Lakisch! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché, Car en toi se sont trouvés les crimes d'Israël.

Martin :

Attelle le cheval au chariot, habitante de Lakis, toi qui es le commencement du péché de la fille de Sion; car en toi ont été trouvés les crimes d'Israël.

Ostervald :

Attelle les coursiers au char, habitante de Lakis! Tu as été le commencement du péché pour la fille de Sion; car en toi ont été trouvés les crimes d'Israël.

Darby :

Attache le char au coursier, habitante de Lakis: elle a été les prémices du péché pour la fille de Sion; car en toi ont été trouvées les transgressions d'Israël.

Crampon :

Attelle le char au coursier, habitante de Lachis ; ce fut le commencement du péché pour la fille de Sion, qu’on ait trouvé chez toi les crimes d’Israël.

Lausanne :

Attelle au char le coursier, habitante de Lakis (indomptable) : elle est les prémices du péché pour la fille de Sion ! car en toi se sont trouvées les rébellions d’Israël.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr